terça-feira, 30 de abril de 2013

Lançamento de Jane Austen, Novelas Inacabadas


  

    Foi emocionante participar do lançamento do livro Jane Austen, Novelas Inacabadas na quinta-feira (25/04/2013) no CCBB, RJ. Primeiro porque finalmente pude conhecer pessoalmente a Raquel Sallaberry dona do http://janeausten.com.br/ o maior site sobre a jane no Brasil. Ela estava lá porque escreve o prefácio do livro. Segundo porque a tradução é do maravilhoso Ivo Barroso que na minha humilde opinião é o melhor tradutor das obras da Jane. Houve uma palestra antes do lançamento onde pudemos ouvi-los e discutir com eles, perguntar ou tirar dúvidas. Deixo abaixo um resumo do que foi dito de mais importante nesta palestra:

" Encerro minha carreira com a tradução dessas Novelas Inacabadas da Jane. Eu quis encerrar minha carreira com uma obra dela porque para mim e outros críticos ela é a maior escritora inglesa depois de Shakespeare." (Ivo Barroso)

" Quando traduzi Razão e Sentimento, optei pela palavra sentimento ao invés de sensibilidade porque lendo a obra achei que era mais coerente com a história e com a diferença entre Elinor e Marianne. Demoro muito tempo escolhendo as palavras que vou usar ao traduzir uma obra dela. Muitos acham que é fácil traduzi-la, mas na verdade não é. Ela tem um jeito próprio e toda uma ironia que se não for traduzida de forma correta fica bobo, de mau gosto e perde o sentido." (Ivo Barroso)

" Amo os filmes que foram feitos em 1995. Para mim esse foi o ano da Jane! As produções mesmo não sendo totalmente fiéis aos livros, foram as melhores e com atuações impecáveis." (Raquel Sallaberry)

"Por que traduzir duas Novelas Inacabadas? Não é estranho traduzir algo que não teve um final? Não. Tudo o que precisamos para entender essas novelas está ali. E digo mais, se Jane tivesse escrito um final para essas novelas, elas poderiam ser até melhores do que os outros livros já publicados por ela!" (Ivo Barroso)

  Logo depois dessa palestra, fomos para a Livraria da Travessa dentro do próprio CCBB (RJ) para conseguirmos nosso exemplar autografado. Daí rolaram fotos e dedicatórias especiais. Foi realmente uma noite mágica! Pareceu que Jane estava viva novamente, ou melhor, que ela vai permanecer mesmo viva, imortal, através das suas obras.

O início da palestra.

 Eu pegando meu autógrafo no meu exemplar!

O livro está sendo vendido pela Livraria da Travessa.

2 comentários:

  1. Deu ódio agora de não ter ido haha... Mas meu exemplar tá aqui autografado rsrsrs
    Beijinhos!

    ResponderExcluir
  2. Ah não fique com ódio! Outros eventos acontecerão! O que importa é isso mesmo, você estar com seu livro e devidamente autografado ;D beijoooos mil!

    ResponderExcluir